"galeta" meaning in All languages combined

See galeta on Wiktionary

Noun [Katalanisch]

IPA: ɡəˈɫɛtə, ɡaˈɫeta Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-galeta.wav Forms: la galeta [singular], les galetes [plural]
Etymology: von dem französischen Substantiv galette (deutsch: Buchweizenpfannkuchen, Maispfannkuchen)
  1. das Plätzchen, der Keks
    Sense id: de-galeta-ca-noun-Ifg6VeYN
  2. der Zwieback, der Schiffszwieback
    Sense id: de-galeta-ca-noun-lYl4DQoN
  3. bildlich, familiär: die Ohrfeige
    Sense id: de-galeta-ca-noun-aFZlFVJs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Übersetzungen umgeleitet): Keks (Für [1] siehe Übersetzungen zu Plätzchen), Schiffszwieback (Für [2] siehe Übersetzungen zu Zwieback)

Noun [Okzitanisch]

Forms: la galeta [singular], las galetes [plural]
Etymology: von dem französischen Substantiv galette (deutsch: Buchweizenpfannkuchen, Maispfannkuchen)
  1. das Plätzchen, der Keks
    Sense id: de-galeta-oc-noun-Ifg6VeYN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Übersetzungen umgeleitet): Keks (Für [1] siehe Übersetzungen zu Plätzchen)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Katalanisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "von dem französischen Substantiv galette (deutsch: Buchweizenpfannkuchen, Maispfannkuchen)",
  "forms": [
    {
      "form": "la galeta",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "les galetes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ga·le·ta",
  "lang": "Katalanisch",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "M'agraden les galetes de Camprodon",
          "translation": "Deutsch: Ich esse gerne Plätzchen aus Camprodon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Plätzchen, der Keks"
      ],
      "id": "de-galeta-ca-noun-Ifg6VeYN",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "der Zwieback, der Schiffszwieback"
      ],
      "id": "de-galeta-ca-noun-lYl4DQoN",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "bildlich, familiär: die Ohrfeige"
      ],
      "id": "de-galeta-ca-noun-aFZlFVJs",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈɫɛtə",
      "raw_tags": [
        "östlich:"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɡaˈɫeta",
      "raw_tags": [
        "westlich:"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-galeta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-galeta.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-galeta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-galeta.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-galeta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-galeta.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Plätzchen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "Keks"
    },
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu Zwieback",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "Schiffszwieback"
    }
  ],
  "word": "galeta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Okzitanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Okzitanisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Okzitanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Okzitanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Okzitanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "von dem französischen Substantiv galette (deutsch: Buchweizenpfannkuchen, Maispfannkuchen)",
  "forms": [
    {
      "form": "la galeta",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "las galetes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Okzitanisch",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "das Plätzchen, der Keks"
      ],
      "id": "de-galeta-oc-noun-Ifg6VeYN",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Plätzchen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "Keks"
    }
  ],
  "word": "galeta"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Katalanisch)",
    "Katalanisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)",
    "Substantiv (Katalanisch)",
    "Substantiv f (Katalanisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "von dem französischen Substantiv galette (deutsch: Buchweizenpfannkuchen, Maispfannkuchen)",
  "forms": [
    {
      "form": "la galeta",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "les galetes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ga·le·ta",
  "lang": "Katalanisch",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "M'agraden les galetes de Camprodon",
          "translation": "Deutsch: Ich esse gerne Plätzchen aus Camprodon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Plätzchen, der Keks"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "der Zwieback, der Schiffszwieback"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "bildlich, familiär: die Ohrfeige"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈɫɛtə",
      "raw_tags": [
        "östlich:"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɡaˈɫeta",
      "raw_tags": [
        "westlich:"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-galeta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-galeta.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-galeta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-galeta.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-galeta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-galeta.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Plätzchen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "Keks"
    },
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu Zwieback",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "Schiffszwieback"
    }
  ],
  "word": "galeta"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Okzitanisch)",
    "Okzitanisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Okzitanisch)",
    "Substantiv (Okzitanisch)",
    "Substantiv f (Okzitanisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "von dem französischen Substantiv galette (deutsch: Buchweizenpfannkuchen, Maispfannkuchen)",
  "forms": [
    {
      "form": "la galeta",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "las galetes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Okzitanisch",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "das Plätzchen, der Keks"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Plätzchen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "Keks"
    }
  ],
  "word": "galeta"
}

Download raw JSONL data for galeta meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.